Кит разорвал его и увидел записку на листе бумаги с тисненым гербом посла Австралии: «Срочно позвоните. Александр Даунер».
Он показал ее Кейт. Она нахмурилась.
— Вы знаете Даунера? — спросила она.
— Я встретил его однажды на скачках на Кубок Мельбурна, — ответил Кит, — но это было очень давно, до того как он стал послом. Вряд ли он меня помнит.
— Что ему могло понадобиться в такой час? — задумчиво протянула Кейт.
— Понятия не имею. Может, хочет узнать, почему я отказался от приглашения на ужин, — засмеялся он. — Мы всегда можем нанести ему визит, когда вернемся с севера. Но я все-таки поговорю с ним перед отъездом в Лидс. Вдруг это что-то серьезное. — Он поднялся со стула. — Мечтаю о том дне, когда в машинах появятся телефоны.
— Я заскочу к себе в номер и спущусь в холл около половины восьмого, — сказала Кейт.
— Хорошо, — кивнул Кит и отправился на поиски телефона.
В холле портье показал ему на небольшой столик напротив бюро регистрации. Кит набрал номер, написанный вверху листа, и ему сразу ответил женский голос.
— Доброе утро. Посольство Австралии.
— Могу я поговорить с послом? — спросил Кит.
— Мистер Даунер еще не пришел, сэр, — ответила она. — Вы сможете перезвонить после 9.30?
— Это Кит Таунсенд. Меня просили срочно позвонить.
— О да, сэр, мне поручено соединить вас с его резиденцией. Подождите, пожалуйста.
Дожидаясь соединения, Кит взглянул на часы. Они показывали 7.20.
— Говорит Александр Даунер.
— Это Кит Таунсенд, господин посол. Вы просили меня срочно позвонить.
— Да, спасибо, Кит. Последний раз мы встречались на Кубке Мельбурна, но вы, наверное, не помните.
Таунсенду показалось, что австралийский акцент звучит слишком резко.
— Вообще-то помню, — сказал Кит.
— К сожалению, у меня плохие новости, Кит. Судя по всему, у вашей матери был сердечный приступ. Ее отвезли в Королевскую Мельбурнскую больницу. Состояние стабильное, но она в отделении интенсивной терапии.
Таунсенд онемел. Его не было дома, когда умер отец, и он не собирался…
— Вы меня слушаете, Кит?
— Да, да, — сказал он. — Но я ужинал с ней перед самым отъездом, и она прекрасно себя чувствовала.
— Мне очень жаль, Кит. Ужасно, что это произошло, когда вы за границей. Я распорядился оставить вам два билета первого класса на рейс «Квантас» до Мельбурна, вылетающий сегодня в девять утра. Вы успеете, если выедете прямо сейчас. Или можете полететь тем же рейсом завтра утром.
— Нет, я сейчас выезжаю, — сказал Кит.
— Хотите, я пришлю за вами машину в гостиницу, и она отвезет вас в аэропорт?
— Нет, не надо. Я уже заказал такси на вокзал. Поеду на нем.
— Я предупредил сотрудников «Квантаса» в Хитроу, так что задержек не будет, но если я еще чем-то могу помочь, звоните без стеснения. Надеюсь, мы еще встретимся в более приятной ситуации.
— Спасибо, — поблагодарил Таунсенд.
Он положил трубку и подбежал к бюро регистрации.
— Я должен срочно уехать, — сказал он человеку, стоявшему за конторкой. — Пожалуйста, подготовьте мой счет. Я скоро спущусь.
— Конечно, сэр. Вам еще нужна машина, которая ждет вас у входа?
— Да, нужна, — ответил Таунсенд.
Он взлетел на второй этаж и побежал по коридору, глядя на номера комнат. Добравшись до номера 124, он забарабанил кулаком в дверь. Через несколько мгновений ее открыла Кейт и сразу заметила тревогу на его лице.
— Что случилось? — спросила она.
— У моей матери сердечный приступ. Спускайтесь с вещами вниз. Мы уезжаем через пять минут.
— Мне очень жаль, — сказала она. — Хотите, я позвоню Генри Уолстенхолму и объясню, что произошло?
— Нет. Мы можем позвонить ему из аэропорта, — ответил Таунсенд и побежал по коридору.
Через несколько минут он вышел из лифта на первом этаже. Пока его вещи складывали в багажник, он оплатил счет, быстро подошел к машине, дал на чай коридорному и сел на заднее сиденье рядом с Кейт. Наклонившись вперед, он сказал водителю:
— Хитроу.
— Хитроу? — удивился таксист. — В путевом листе сказано, что я должен отвезти вас на Кингз-Кросс. Здесь нет никакого Хитроу.
— Мне плевать, что там сказано в вашем путевом листе, — вскипел Таунсенд. — Везите меня в Хитроу.
— Простите, сэр, но у меня есть определенные инструкции. Понимаете, Кингз-Кросс находится в черте города, а Хитроу — это поездка за город, и я просто не могу…
— Если ты сейчас же не поедешь, я сломаю твою чертову шею, — рявкнул Таунсенд.
— Я не собираюсь выслушивать оскорбления, — заявил таксист. Он вышел из машины, открыл багажник и стал вытаскивать их сумки на тротуар.
Таунсенд рванулся следом, но Кейт придержала его за руку.
— Посидите здесь и позвольте мне разобраться, — твердо сказала она.
Таунсенд не слышал, о чем они говорили, но через несколько минут вещи снова перекочевали в багажник.
— Спасибо, — поблагодарил он, когда Кейт снова села в машину.
— Благодарите не меня, а его, — прошептала она.
Водитель съехал с обочины, на светофоре повернул налево и влился в поток автомобилей. Повезло еще, думал он, что в это время движение из Лондона не такое плотное и машины не стоят в пробках, прижавшись бамперами друг к другу, как те, что пытаются прорваться в столицу.
— Нужно будет еще раз позвонить Даунеру из аэропорта, — тихо сказал Таунсенд.